Språket er en viktig kommunikasjonsmåte, og den muntlige kommunikasjonen er ofte viktigere enn den skriftlige når vi skal gjøre forretninger i utlandet.

- Vi må ofte kommunisere på litt ulike nivåer ut fra hvilken situasjon vi er i, og det er stor forskjell på formell og uformell kommunikasjon. Språk er viktig både når vi skal formidle noe, men også for å forstå andre. Skal kommunikasjonen bli effektiv, bør du kunne språket ganske godt, sier Iwona Staron som er teamleder for språk og test ved Folkeuniversitetet.

Språk i forretninger

Staron påpeker at det er langt viktigere å kunne fremmedspråk godt hvis man skal bruke språket i en forretningsmessig sammenheng enn om man er på ferie:

- For å unngå misforståelser bør man kunne språket godt. Noen ganger kan man kanskje mistolke det som sies og da kan man snakke forbi hverandre. Det kan få store konsekvenser hvis man driver forretninger. Derfor bør man lære seg det aktuelle fremmedspråket godt. Språk er også viktig som en icebreaker. Hvis du gjør forretninger i Kina, så er kanskje forretningsspråket engelsk, men hvis du kan litt kinesisk, slik at du kan hilse og presentere deg, så blir det helt sikkert satt pris på. I tillegg så viser du at forretningspartneren din er viktig ved å lære litt av hennes språk, forklarer Staron.

- Hva hvis du skal lande en kontrakt? Bruker du ikke da lokale advokater for å sette opp kontraktene slik at innholdet blir juridisk helt korrekt?

- Jo, det er nok en god idé, men det beste er at du også er i stand til å forstå innholdet i kontrakten og da må du kunne språket godt.

Overvurderer egne evner

Det er mange som tror at de er mye flinkere i engelsk enn de egentlig er. Å overvurdere egne språkferdigheter kan være et problem:

- Jeg besøkte en stor norsk bedrift en gang. Der hadde de ansatte som trodde at de var veldig flinke i engelsk, men de opplevde å komme til kort når de skulle samarbeide med de som kom fra utlandet. Akkurat det faglige gikk ganske bra, men det viste seg at de ansatte ikke klarte seg i den sosiale konteksten. De kommuniserte for eksempel ikke i pausene og var generelt veldig dårlige på small-talk, og dette er også en veldig viktig del av det å kommunisere, fortsetter Staron.

Ta kurs og lær språket godt

For nordmenn er det ganske lett å lære engelsk siden grammatikken på norsk og engelsk er forholdsvis lik. De fleste kan også ganske mye engelsk siden alle har lært engelsk siden barneskolen, men for å perfeksjonere språket anbefaler Staron at vi går på kurs:

- Det finnes flere konversasjonskurs på ulike nivåer i engelsk og English for Professionals, men også vanlige kurs i mange andre språk som fokuserer på muntlig kommunikasjon. Noen er tilpasset de som kan veldig mye av språket fra før og andre kurs er ment for de som kan lite eller ingenting. Det er viktig å konversere for å lære seg et språk, noen tror at de kan lære andre språk helt alene og bare fra kurs på nett eller fra bøker, men siden språk handler om kommunikasjon er også interaksjonen mennesker imellom når språk skal læres veldig viktig, avslutter Staron.

Kulturelle forskjeller

Det er ikke bare språk som kan lage barrierer mellom mennesker fra ulike land. Kulturelle forskjeller er det også en fordel å vite litt om.

  • Tatovering i Japan: Visste du at tatoveringer i Japan blir oppfattet negativt og gjerne assosieres med mafiavirksomhet?
  • De raper i Kina: Kinesere raper etter at de har spist. På den måten viser de at de har satt pris på maten.
  • Hvordan har du det? I USA og i  England sier de gjerne "hvordan har du det" uten at de venter noe svar. De sier også gjerne "ring meg når du er i byen", uten å mene noe med det. Dette er høflighetsfraser som vi nordmenn har vanskelig for å forstå.
  • Kyssing i utlandet: I enkelte land blir kyssing sett på som en høyst privat og seksuell handling, og ikke som her hjemme hvor vi gjerne kan kysse i all offentlighet uten at noen bryr seg.
  • Si nei til gaver, men aldri til mat: I Kina skal du takke nei til en gave to eller tre ganger før du mottar den, men takker du nei til mat blir det oppfattet som uhøflig.
  • Hodet er hellig: I India betraktes hodet som en hellig del av kroppen, derfor skal du aldri ta på noen andre sitt hode.
  • Riktig dresscode: I Norge er vi ganske uformelle i stilen og bryr oss ikke så mye om hvordan vi går kledd. I utlandet derimot viser man respekt ved å kle seg formelt.